Update 'jhn/08/14.md'
This commit is contained in:
parent
6305b2f8d8
commit
21690abd68
10
jhn/08/14.md
10
jhn/08/14.md
|
@ -20,7 +20,8 @@ Mungkin de pu arti itu 1) "Nanti Sa pu penghakiman benar" ato 2) "Sa pu penghaki
|
||||||
|
|
||||||
# Sa tra di hakimi seorang diri, tapi sama-sama deng Bapa yang utus Sa
|
# Sa tra di hakimi seorang diri, tapi sama-sama deng Bapa yang utus Sa
|
||||||
|
|
||||||
Yesus, Anak Allah, punya kuasa sperti itu karna De punya hubungan kusus deng De pu Bapa. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) )
|
Yesus, Anak Allah, punya kuasa sperti itu karna De punya hubungan kusus deng De pu Bapa.
|
||||||
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) )
|
||||||
|
|
||||||
# Sa tra dihakimi seorang diri
|
# Sa tra dihakimi seorang diri
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -34,11 +35,4 @@ Bapa dan Anak dihakimi bersama. AT: "Bapa juga turut dihakimi sama-sama Sa" ato
|
||||||
|
|
||||||
Ini sbuah sbutan nama yang penting untuk Allah. Kalo didalam ko pu bahasa diharuskan sbuah pandangan tentang sapa Bapa itu, kitong bisa panggil De "Sa pu Bapa" sejak Yesus ubah ke dalam ayat itu. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
Ini sbuah sbutan nama yang penting untuk Allah. Kalo didalam ko pu bahasa diharuskan sbuah pandangan tentang sapa Bapa itu, kitong bisa panggil De "Sa pu Bapa" sejak Yesus ubah ke dalam ayat itu. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||||||
|
|
||||||
# Arti Lainnya
|
|
||||||
|
|
||||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
|
||||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/true]]
|
|
||||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
|
||||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
|
||||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|
||||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/send]]
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue