Ko bisa buat smua arti jadi tegas. ko juga bisa artikan ini dalam bentuk aktif. AT: "Biar stiap orang yakin tentang apa yang de bikin buat kasi mulia Tuhan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Di sini "Penting" mengarah kepada memuliakan. AT: "Seseorang yang kasi mulia hari tertentu lakukan itu untuk muliakan Allah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Kata "Sgalanya" dipahami dari [Roma 14:03](../14/03.md). Itu bisa kasi ulang disini. AT: "Ada orang yang makan smua jenis makanan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
Kata "Sgalanya" dipahami dari [Roma 14:03](../14/03.md). Itu trabisa ulangi disini. AT: "De yang tra makan smua" Ato "seseorang yang tra makan makanan jenis tertentu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])