13 lines
822 B
Markdown
13 lines
822 B
Markdown
|
### Amsal 18:2
|
|||
|
|
|||
|
# Orang bodoh tra suka pengertian, tapi hanya
|
|||
|
|
|||
|
"Orang bodoh tra peduli deng pengertian, tapi hanya tentang". Ini berarti orang bodoh pertimbangkan "pengertian" berlawanan deng kesenangan. Arti lain: "Orang bodoh marah akan pengertian dan hanya cari kesenangan" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sampekan de pu isi hati.
|
|||
|
|
|||
|
Ini berarti orang bodoh hanya mendapat kesenangan dalam kaetau orang lain apa yang de rasakan dan inginkan di dalam de pu hati. Arti lain: "Tapi hanya kase tau orang lain apa yang ada dalam de hati" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Apa yang ada di de pu dalam hati
|
|||
|
|
|||
|
Konten dari orang satu pu hati seorang dituju ke pikiran dan perasaan orang itu. Terjemahan lain: "Yang de pikirkan" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|