36 lines
1.7 KiB
Markdown
36 lines
1.7 KiB
Markdown
|
#### Ayat 15-17
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
Ini mengawali suatu cerita tentang para pemimpin agama yang coba mau jebak Yesus deng berapa pertanyaan yang susah. Di sini, orang-orang Farisi detanyakan sama de tentang membayar pajak kepada Kaisar.
|
||
|
|
||
|
# Bagemana supaya dong dapat jebak Yesus deng de pu perkataan sendiri
|
||
|
|
||
|
"Bagemana supaya dapat membuat Yesus de katakan kesalahan, sehingga dorang dapat menangkap De"
|
||
|
|
||
|
# Murid-murid dong. Pendukung Herodes
|
||
|
|
||
|
Murid-murid orang Farisi adalah kubu yang membayar pajak hanya sama pemerintah Yahudi.pendukung herodes adalah kubu yang membayar pajak sama pemerintah Roma. Disiratkan bahwa orang-orang Farisi percaya apapun yang Yesus bilang, de akan sininggung salah satu dari kedua kubu tersebut. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Pendukung Herodes
|
||
|
|
||
|
Dong adalah para pejabat dan pengikut Herodes, raja orang Yahudi. de baku teman deng pemerintah Roma. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Ko tra memihak siapapun
|
||
|
|
||
|
"Ko tra tunjukkan rasa hormat yang khusus buat siapapun" atau "ko tra menganggap orang yang satu lebih penting daripada yang lain"
|
||
|
|
||
|
# Bayar pajak sama Kaisar
|
||
|
|
||
|
Orang-orang tra membayar pajak kepada kaisar secara langsung, melainkan kepada salah satu petugas pajaknya. Arti lain: "membayar pajak yang diwajibkan kaisar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
#### kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/partial]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tax]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesar]]
|