27 lines
1.3 KiB
Markdown
27 lines
1.3 KiB
Markdown
|
#### Ayat 4
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
Kemudian Yesus menceritakan perumpamaan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
|
||
|
# Hamba-hamba, bilang, 'katakanlah ke dong yang di undang
|
||
|
|
||
|
Kutipan langsung ini dapat dinyatakan sbagai kutipan tra langsung. Dan juga, ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "hamba-hamba, ptintahkan dorang untuk kase tahu sama orang-orang yang su de undang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Lihatlah
|
||
|
|
||
|
"Lihat" atau "Dengar" atau "Perhatikan apa yang hendak sa Katakan sama Ko "
|
||
|
|
||
|
# Sa punya Domba dan de pu anak-anak yang gemuk su dipotong
|
||
|
|
||
|
Ini menyiratkan bahwa hewan-hewan tersebut telah dimasak dan siap untuk disantap. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa pu Hamba-hamba su memotong dan memasak lembu serta De pu anak-anak lembu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Sa punya Domba dan de pu anak-anak
|
||
|
|
||
|
"Sa punya Domba terbaik dan sa punya anak-anak domba andalan untuk disantap"
|
||
|
|
||
|
#### kata-kata arti
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]]
|