39 lines
1.1 KiB
Markdown
39 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Ayat:28-30
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Yang ada hubungan:
|
||
|
|
||
|
Ini sebagai akhir dari pembicaraan tentang masuk kerajaan surga.
|
||
|
|
||
|
# Baik suda, tong
|
||
|
|
||
|
Kalimat ini kase tunjuk hanya ke murid-murid, dan persoalkan dong deng pemimpin yang su kaya itu.
|
||
|
|
||
|
# Tong su kase tinggal
|
||
|
|
||
|
"Tong su kase" atau "tong su lupa"
|
||
|
|
||
|
# Semua yang tong punya
|
||
|
|
||
|
"Tong pu harta semua" atau "tong pu semua".
|
||
|
|
||
|
# Betul, Sa bilang ke kam
|
||
|
|
||
|
Yesus pake kalimat ini untuk kase jelas penting skali hal yang akan De bilang selanjutnya.
|
||
|
|
||
|
# Trada satu orang pun yang
|
||
|
|
||
|
Kalimat ini pu maksud bukan hanya untuk murid-murid, tapi juga semua orang yang su berkorban yang sama.
|
||
|
|
||
|
# Trada satu orang pun yang su kase tinggal... yang tra akan terima
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dikase tau dalam bentuk positif. AT: "semua orang yang su kase tinggal ... akan terima" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||
|
|
||
|
# Dalam dunia yang akan datang, hidup selamanya
|
||
|
|
||
|
"Juga hidup selamanya dalam dunia yang akan datang".
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]
|