22 lines
938 B
Markdown
22 lines
938 B
Markdown
|
### Ayat: 16
|
||
|
|
||
|
# Sapapun yang dengar ko, dengar Sa
|
||
|
|
||
|
Perbandingan bisa deng jelas dinyatakan sbagai Simile. AT: "Saat seseorang dengar ko, sperti dong dengar Sa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Sapa yang tolak ko, Tolak Sa
|
||
|
|
||
|
Perbandingan bisa deng jelas dinyatakan sbagai Simile. AT: "saat seseorang tolak ko, itu sperti juga dong tolak Sa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Sapa yang tolak Sa, tolak De yang utus Sa
|
||
|
|
||
|
Perbandingan ini bisa deng jelas dinyatakan sbagai pengandaian. AT: "ketika seseorang tolak Sa, itu sperti dong tolak De yang utus Sa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Yang utus Sa
|
||
|
|
||
|
Ini kase tunjuk sama Allah Bapa, yang tetapkan Yesus tuk tugas khusus ini. AT: "Allah, yang utus Sa" [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reject]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
|