pmy_tn/lev/16/08.md

29 lines
626 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 8-10
# Dua kambing jantan
"Kambing yang dipilih." Harun de suruh orang dong kas lepas kambing itu di padang belantara.
# Yang terpilih
"Yang ditunjuk oleh undi"
# Harun harus mempersembahkan kambing yang terpilih bagi TUHAN
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Tapi Harun harus membawa kambing ... hidup-hidup di depan TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lots]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]