29 lines
626 B
Markdown
29 lines
626 B
Markdown
|
### Ayat: 8-10
|
|||
|
|
|||
|
# Dua kambing jantan
|
|||
|
|
|||
|
"Kambing yang dipilih." Harun de suruh orang dong kas lepas kambing itu di padang belantara.
|
|||
|
|
|||
|
# Yang terpilih
|
|||
|
|
|||
|
"Yang ditunjuk oleh undi"
|
|||
|
|
|||
|
# Harun harus mempersembahkan kambing yang terpilih bagi TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Tapi Harun harus membawa kambing ... hidup-hidup di depan TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lots]]
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
|