9 lines
670 B
Markdown
9 lines
670 B
Markdown
|
#### Ayub 11:2
|
|||
|
|
|||
|
# Haruskah begitu banyak kata-kata itu tra di kasi jawaban?
|
|||
|
|
|||
|
Zofar tanya sbuah pertanyaan tra baik untuk tekankan bawa kata-kata Ayub pasti sedang diuji. Arti lain: "Kitong harus jawab smua kata-kata ini!" atau "Seseorang harus jawab smua kata-kata ini!" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Haruskah orang yang banyak bicara di kase benar?
|
|||
|
|
|||
|
Zofar pakai pertanyaan ini untuk tekan klou dong tra harus percaya apa yang Ayub bilang. Arti lain: "Laki-laki ini banyak bicara, tapi orang-orang tra harus percaya pada de" ato "Ko pu kata-kata yang banyak itu tra tunjukkan klou ko polos!" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|