13 lines
620 B
Markdown
13 lines
620 B
Markdown
|
### Yeremia 6 : 17
|
|||
|
|
|||
|
## Sa tempatkan para penjaga atas ko dan berfirman, dengar suara terompet
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN bicara buat De pu nabi seolah-olah dong itu penjaga yang diutus untuk kase ingat kalo dong dalam bahaya. (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
## Atas kam
|
|||
|
|
|||
|
Kata "kam" ditujukan buat bangsa Israel.
|
|||
|
|
|||
|
## dengarlah suara trompet
|
|||
|
|
|||
|
"Mendengar suara terompet" TUHAN bicara untuk bilang De peringatan buat De pu nabi seolah-olah pesan itu terompet yang ditiup untuk kase ingat orang-orang tentang bahaya yang akan datang. Nabi-nabi itu dengar peringatan itu dan menceritakan orang-orang itu akan hal itu.
|