21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
|
### Yesaya 27:6
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum
|
||
|
|
||
|
Yesaya bilang. De trus gambar orang-orang Israel sbagai kebun anggur (Yesaya 27:2)
|
||
|
|
||
|
# Pada waktu yang akan datang
|
||
|
|
||
|
Bicara tentang sbuah hari seakan-akan itu satu buah perjalanan dan tiba di satu tempat.Arti lain: "di masa yang akan datang" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Yakub akan berakar; Israel akan bertunas dan berbunga
|
||
|
|
||
|
TUHAN berkati orang-orang Israel dan buat dong berhasil baik seolah-olah dong itu tanaman anggur yang su tumbuh, su tunas dan su bunga. Arti lain. "Keturunan Israel akan berhasil sperti satu buah tanaman anggur yang berakar dan berbunga" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Yakub, Israel
|
||
|
|
||
|
Di sini "Yakub" dan "Israel" kase tunjuk turunan Yakub (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Penuhi permukaan bumi deng De pu buah
|
||
|
|
||
|
TUHAN buat orang-orang Israel tumbuh deng sangat baik maka dong bisa tolong orang lain yang di bilang seakan-akan dong itu tanaman anggur yang tumbuh dan berbuah sangat lebat yang akan kase penuh bumi. (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|