17 lines
607 B
Markdown
17 lines
607 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 10:9
|
|||
|
|
|||
|
# Sa liat
|
|||
|
|
|||
|
Yehezkiel kaget deng apa yang de liat.
|
|||
|
|
|||
|
# Roda-roda
|
|||
|
|
|||
|
Liat bagemana ini diartikan dalam [Yehezekiel 1:15](../01/15.md).
|
|||
|
|
|||
|
# Macam roda-roda itu sperti batu tarsis yang bercahaya
|
|||
|
|
|||
|
Kata benda yang trada bentuk "rupa" bisa di artikan deng kata kerja. Arti lain: "roda-roda ini terliat sperti batu tarsis ato "keliatan roda-roda itu sperti batu permata(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# Batu tarsis
|
|||
|
|
|||
|
"Batu tarsis" paling keras, batu berharga. Batu permata ini mungkin pu warna hijau atau biru. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|