29 lines
1008 B
Markdown
29 lines
1008 B
Markdown
|
### Ayat: 1-3
|
|||
|
|
|||
|
# Berita Umum:
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN terus kasih tau Musa tentang De pu hukum Taurat untuk orang-orang Israel.
|
|||
|
|
|||
|
# Jang jadi saksi palsu.
|
|||
|
|
|||
|
Ini sama deng sbuah kesaksian tipu dan salah.
|
|||
|
|
|||
|
# Juga tra boleh jadi saksi buat orang jahat.
|
|||
|
|
|||
|
"Dan kam juga tra harus berbicara"
|
|||
|
|
|||
|
# Jang ikut orang banyak buat hal yang jahat.
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sbuah gambaran yang menjelaskan persetujuan seseorang dengan sekelompok orang seakan-akan de sbenarnya jalan dan berdiri bersama kelompok itu. AT: "Lakukan apa yang orang banyak mau" atau "setuju deng sbagian besar orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Jang putar bale keadilan, Sperti bela perkara orang miskin deng cara yang salah.
|
|||
|
|
|||
|
Lakukan tindakan tra resmi dan tra bermoral yang menyebabkan pemerintahan yang tra adil
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/falsewitness]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]
|