26 lines
1017 B
Markdown
26 lines
1017 B
Markdown
|
### Ayat: 7-9
|
|||
|
|
|||
|
# Musa kastau firman TUHAN ke dong
|
|||
|
|
|||
|
Penulis menulis bagemana setla TUHAN bicara deng Musa, Musa sampekan, truskan Firman TUHAN kepada Umat Israel. AT "sampekan smua printah TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Smua yang TUHAN su kastau:
|
|||
|
|
|||
|
Musa Kastau buat orang Israel.
|
|||
|
|
|||
|
# Musa datang untuk sampekan
|
|||
|
|
|||
|
Kemana Musa pergi bisa dinyataka tersurat. AT: "Musa kembali menghadap TUHAN untuk sampekan kesiapan umat Israel untuk sambut kedatangan TUHAN. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]]
|
|||
|
|
|||
|
[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Umat Israel bilang sama Musa : "Tong mau dengar printah TUHAN."
|
|||
|
|
|||
|
Kata "kitong mau" dituju pada apa yang dikatakan oleh Musa siap dengar suara TUHAN. AT: "apa yang dikatakan oleh para umat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|