pmy_tn/exo/16/04.md

38 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Keluaran 16:4-5
# Sa akan kase turun  roti dari surga untuk kam 
Tuhan bicara tentang makanan yang datang dari surga seakan itu adalah hujan. AT: "Sa akan buat makanan turun dari surga sperti hujan" atau "Sa akan membuat makanan jatuh sama kam dari langit" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Roti
##### TUHAN bicara tentang makanan yang akan De kirim seakan itu adalah roti. Orang Israel akan makan makanan ini stiap hari, sama sperti dong makan roti setiap hari sbelum ini. AT: "Makanan" atau "makanan sperti roti" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Berjalan di dalam de pu hukum
##### TUHAN bicara tentang turuti  De pu hukum sperti berjalan didalamnya. AT: "Turuti De pu hukum" atau "hidup berdasarkan pada hukumKu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sa pu Hukum
" sa pu perintah"
# Itu akan datang pada hari ke enam, bahwa dorang
" Bahwa pada hari ke enam Itu akan terjadi pada  mereka" atau "Pada  mereka hari ke enam "
# Pas hari keenam
"pada hari ke 6" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Dua kali
 hari ke dua
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]]