25 lines
1010 B
Markdown
25 lines
1010 B
Markdown
|
### Ester 2:8
|
||
|
|
||
|
# Stlah perintah dan ketetapan raja tersiar
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Stlah raja pu printah tersiar dong mulai cari beberapa gadis cantik" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Tersiar
|
||
|
|
||
|
"Kase pengumaan"
|
||
|
|
||
|
# Banyak gadis muda kumpul
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT : "dong bawa banyak gadis muda" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Di bawah pengawasan Hegai
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Hegai mulai merawat dong" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Ester pun dibawa ke dalam istana raja, di bawa pengawasan Hegai, penjaga para perempuan
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Hegai, penjaga para perempuan, de mulai peduli deng Ester saat dong bawa de ke istana rajal. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Istana
|
||
|
|
||
|
Liat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Ester 1:5](../01/05.md).
|