pmy_tn/deu/33/03.md

17 lines
1021 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ulangan 33:3
# Brita Umum:
Ayat-ayat ini sulit untuk dimengerti. Musa de lanjutkan untuk kase berkat ke  suku-suku Israel, yang  de mulai  melakukannya di  [Ulangan 33:2](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/260/33/02.md). Musa bilang  berkat dalam bentuk syair/ sajak pendek (teks yang tertulis di batu nisan). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# De pu umat
"Orang-orang Israel".
# Ko pu  orang  kudus yang ada di dalam Ko pu deng ko itu...dong akan ikut ko  perintah
Kata ganti "De" dan "Sa" mengacu pada TUHAN. Terjemahan lain: "smua orang-orang kudus TUHAN ada di dalam De pu tangan ...De pu  kaki ... De pu firman". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
# De pu orang-orang  kudus yang ada di dalam De pu tangan
##### Tangan adalah suatu metonimia untuk kekuatan dan perlindungan. Terjemahan lain: "Engkau melindungi De pu smua orang-orang kudus". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])