pmy_tn/act/25/13.md

56 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat 13-16
# Pernyataan yang ada hubungannya:
Festus crita kasus Paulus ke Raja Agripa.
# Berita umum:
Raja Agria dan Bernike itu tokoh baru dalam kisah ini. De pimpin beberapa wilayah kecil. Raja Agripa itu raja yang memerintah di Palestina saat itu. Bernike itu sodara perempuan dari Agripa.
# Setela brapa hari kemudian
Kata ini kase tanda awal dari suatu peristiwa di dalam kisah ini.
# Untuk berkunjung resmi ke Festus
"Ketemu Festus untuk masala resmi"
# "Ada satu orang yang ditinggalkan sbagai tahanan Feliks.
Kalimat ini bisa dijadikan bentuk aktif. AT: "saat Feliks kasi tinggal de pu ruang kerja, de kasi tinggal satu orang tahanan di tempat ini"
# Feliks
Feliks itu Gubernur Romawi yang tinggal di Kaisarea. Liat bagemana nama ini dapat diartikan di Kis 23-24
# Ketemu deng de pu dakwa
"Bertemu deng de pu pendakwa" disini  sebuah kalimat: brarti untuk ketemu deng de pu pendakwa secara pribadi. AT: "bertemu deng de pu pendakwa secara pribadi"
# Dong minta keputusan buat kasi de hukuman
kata kerja nyata"hukuman" dan "penghukuman" bisa dijadikan sbagai kata kerja. ungkapan "keputusan penghukuman" mengungkapkan secara tra langsung kalo dong minta Paulus untuk dihukum. AT: "dong minta sa untuk keputusan de mati" atau "dong minta sa untuk hukum de mati"
# Buat kase sapapun
"Menyerahkan" di sini brarti bawa seseorang ke pihak yang mo hukum atau bunuh de AT: "biarkan seseorang hukum de" atau "untuk hukum mati de"
# Sbelum tertuduh ketemu deng de pu para tuduhan
"Bertemu deng penuduh" di sini brarti pertemuan deng orang yang dakwa de pu diri. AT: "sbelum tertdakwa ketemu deng de pu pendakwa"
# Kata-kata Terjemahan  
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesarea]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/condemn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rome]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/accuse]]