pmy_tn/act/07/04.md

28 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Kisah Para Rasul 7:4-5
# Berita Umum:
Di ayat 4 kata, "ia", "nya" , dan "dia"  tertujuh ke Abraham. Di ayat  5 kata "Ia" dan "Ia" tertujuh ke Allah, tapi kata "ia" tertujuh ke  Abraham. 
# Berita Umum:
Kata "kam" di sini tertujuh kepada anggota majelis Yahudi dan para pendengar. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# De tra berikan warisan ke de.
"De sama skali tra beri warisan apa-apa"
# Bahkan spotong tanah pun tidak
Beberapa kemungkinan dapat berarti 1) tanah yang luasnya cukup untuk bisa berdiri di atasnya atau 2) tanah yang luasnya cukup untuk bisa melangkah. AT: "spotong tanah yang sangat kecil" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Sbagai de pu milik dan keturunan sesudah de
"Untuk jadi milik kepunyaan Abraham dan diteruskan kepada keturunannya"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/chaldeans]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]p