21 lines
1.0 KiB
Markdown
21 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### 2 Raja-raja 15: 9
|
|||
|
|
|||
|
# De lakukan yang jahat
|
|||
|
|
|||
|
"Zakaria lakukan hal yang jahat".
|
|||
|
|
|||
|
# Yang jahat dalam pandangan TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Pandangan TUHAN wakili pertimbangan TUHAN. Lihat bagemana ini diartikan dalam [2 Raja-Raja 3:2](https://v-mast.mvc/events/03/02.md).Arti lain: "Apa yang jahat menurut pertimbangan TUHAN" atau "apa yang TUHAN hitung sbagai yang jahat". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# De tra jauh dari dosa-dosa yang Nebat pu anak Yerobeam buat
|
|||
|
|
|||
|
Jauh dari dosa-dosa diarahkan pada menolak untuk de tra lakukan dosa-dosa. Arti lain: "Zakaria de tra menolak Nebat pu Yerobeam itu untuk bikin dosa" atau "De berdosa sperti Yerobeam sudah berdosa". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Yerobeam,Nebat pu anak
|
|||
|
|
|||
|
Yerobeam adalah raja pertama dari sepuluh suku utara yang bentuk kerajaan Israel.
|
|||
|
|
|||
|
# Sampe buat orang Israel berdosa juga
|
|||
|
|
|||
|
Kata "Israel di sini wakili orang-orang dari Kerajaan Israel. Arti lain: "Yang su bikin orang-orang Israel berdosa". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|