23 lines
1.0 KiB
Markdown
23 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### 1 Raja-raja 7:9
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Berita umum
|
||
|
|
||
|
Orang yang tulis, menuliskan tentang batu-batuan yang dipake untuk smua bangunan.
|
||
|
|
||
|
# Smua bangunan itu terbuat dari batu yang mahal-mahal
|
||
|
|
||
|
Hal ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. artikan lain: "Para pekerja menghiasi bangunan deng batu-batuan pahat yang mahal". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Sesuai ukuran batu pahat yang digergaji deng gergaji dan dihaluskan
|
||
|
|
||
|
Hal ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. arti lain: "batu-batuan mahal,yang seukuran batu pahat dan dipotong deng gergaji dan dihalus". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Batu-batuan ini digunakan
|
||
|
|
||
|
Hal ini dapat diartikan dalam bentuk aktif. artikan lain: "Para pekerja pake batu-batuan ini". (Lihat [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Dari dasar sampe ke atas, juga di tembok luar sampe tembok pelataran besar.
|
||
|
|
||
|
Penulis menekankan bahwa para pekerja gunakan batu-batuan mahal sbagai dasar dan keseluruhan bagunan.
|