31 lines
1.1 KiB
Markdown
31 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Ayat:28-29
|
||
|
|
||
|
# Pertama-tama adalah rasul-rasul
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan artinya adalah 1) "karunia pertama yang akan kusebutkan adalah rasul-rasul" atau 2) "karunia yang terpenting adalah rasul-rasul."
|
||
|
|
||
|
# Dong yang kase pertolongan
|
||
|
|
||
|
"Dong yang sdiakan pertolongan kepada orang-orang percaya lainnya"
|
||
|
|
||
|
# Dong yang bikin pimpinan
|
||
|
|
||
|
"Dong yang pimpin gereja"
|
||
|
|
||
|
# Dong yang pu macam bahasa
|
||
|
|
||
|
Seorang individu yang dapat berbicara satu bahasa atau lebih tanpa harus mempelajari bahasa tersebut
|
||
|
|
||
|
# Apa dong rasul? Apa dong nabi? Apa dong guru? Apa smua bikin perbuatan yang penuh kuasa?
|
||
|
|
||
|
Paulus ingatkan pembacanya tentang apa yang su dong tahu. AT: "Hanya berapa dari dong adalah rasul. Hanya berapa dari dong adalah nabi. Hanya berapa dari dong adalah guru. Hanya berapa dari dong bikin perbuatan yang penuh kuasa." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]
|