Di sini Sanherib berkata kepada diri sendiri bagemana sa menaklukkan banyak hal. Sa sungguh-sungguh menaklukkan dorang deng tentara dan kereta sebagemana sa printahkan. Arti lain: "Kam su gali, sa pu kaki, sa kase kering." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Di sini Sanherib melebih-lebihkan penaklukan dan perjalanan menyeberangi sungai-sungai Mesir deng mengatakan bahwa sa su mengeringkan sungai-sungai waktusa deng barisan tentaranya melintasinya. Arti lain: "Sa su berbaris melintasi smua sungai di Mesir, dan seakan-akan dorang menjadi kering oleh sa pu kaki." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])