2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
# Orang asing tra boleh ikut makan itu
|
|
|
|
|
|
|
|
Imbuhan "itu" mengacu ke makanan Paskah.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Stiap budak orang Israel
|
|
|
|
|
|
|
|
"Setiap budak milik orang Israel"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Dibeli deng uang
|
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "yang orang Israel su beli deng uang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|