# Informasi Umum: Kesejajaran adalah hal yang biasa di puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Pemimpin pujian “Ini mengacu pada orang yang memimpin pujian"   # alat musik petik  “orang-orang harus memainkan alat musik petik untuk memainkan musik ini"   # Nyanyian perenungan Ini mengacu pada jenis musik. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam  [Mazmur 32:1](https://v-mast.mvc/events/032/001.md) # Dengarlah doaku  Memberikan salah satu telinga berarti mendengarkan. Terjemahan lain: “medengarkan doaku”   (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # menyembunyikan diri dari permohonanku   Menolak untuk memperhatikan permohonannya diungkapkan seakan-akan dia bersembunyi dari permohonan ini. Terjemahan lain: “jangan mengabaikan permohonanku.  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])