# Pernyataan Terkait: TUHAN terus berbicara kepada Yosua tentang apa yang harus disampaikannya kepada orang Israel. # kamu harus maju ke depan suku-suku Mereka adalah dua belas suku yang membentuk bangsa Israel. Ungkapan "suku-suku" artinya "tiap suku". Terjemahan lain : "tiap-tiap sukumu harus menghadap kepada TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # suku yang ditunjuk oleh TUHAN harus maju ke depan dari kaum keluarganya Suku-suku tersebut terdiri dari kaum-kaum keluarga.Terjemahan lain: "dari suku yang TUHAN pilih, tiap kaum keluarga akan maju mendekat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # suku yang ditunjuk oleh TUHAN Para pemimpin Israel akan membuang undi, dengan melakukan itu mereka akan tahu suku yang manakah yang TUHAN tunjuk. Ini dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Suku yang TUHAN telah tunjuk dengan membuang undi" atau "Suku yang TUHAN pilih saat kita membuang undi". # kaum keluarga yang ditunjuk oleh TUHAN harus maju ke depan keluarganya Kaum keluarga terdiri atas banyak keluarga. Terjemahan lain: "Dari kaum keluarga yang TUHAN pilih, tiap keluarga harus maju mendekat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # keluarga yang ditunjuk oleh TUHAN harus maju satu demi satu Keluarga terdiri atas banyak orang. Terjemahan lain: Dari keluarga yang TUHAN pilih, tiap orang harus maju mendekat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])