# Jika kamu benar, apa yang bisa kamu berikan kepadaNya? Apa yang akan dia terima dari tanganmu? Dua pertanyaan retorik pada dasarnya berarti hal yang sama, bahwa kebenaran Ayub tidak menambah apa pun bagi Allah. Terjemahan alternatif: "Jika kamu benar, itu tidak memungkinkan kamu memberikan apa pun kepadaNya, dan tidak ada yang akan Ia terima dari tanganmu." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # terima dari tanganmu Di sini kata "tangan" melambangkan Ayub. Terjemahan alternatif: "terima darimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])