# Tetapi, kurban penghapus dosa... tidak boleh dimakan ##### Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Tetapi, tidak ada satupun yang boleh memakan korban dosa yang darahnya telah dibawa kedalam kemah pertemuan untuk menjadikan penobatan ditempat suci" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # yang darahnya dibawa masuk ke Kemah Pertemuan ##### Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Darah yang Imam-imam itu bawakan kedalam kemah pertemuan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Itu harus dibakar ##### Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Imam harus membakar itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/sinoffering]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/blood]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/atonement]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holyplace]]