# Informasi Umum: Selanjutnya merupakan kutipan dari nabi Yeremia. # Mereka juga tidak akan mengajar sesama bangsanya atau saudaranya dengan berkata, ‘Kenallah Tuhan’ Kutipan langsung ini dapat diubah ke dalam kutipan tidak langsung. AT: "Mereka tidak perlu mengajar sesama untuk mengenal Aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]]) # sesama bangsanya ... saudaranya Kedua frasa tersebut merujuk kepada kaum Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Kenallah Tuhan ... semua akan mengenal Aku "Kenal" di sini merujuk kepada mengetahui dengan baik. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # terhadap kesalahan mereka Ini menunjuk kepada orang-orang yang berbuat kejahatan. AT: "Untuk orang yang melakukan perbuatan jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Aku tidak lagi mengingat dosa-dosa mereka Di sini, kata "mengingat" menyatakan "berpikir tentang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])