# Informasi Umum: Musa terus menggambarkan kutukan Allah jika orang-orang tidak mematuhi-Nya. Musa berbicara kepada orang Israel yang seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]) # tetapi kamu tidak bisa mengurapi dirimu dengan minyaknya Orang-orang akan menggosokkan minyaknya pada diri mereka sendiri untuk membuat kulitnya sehat. # biji zaitunmu akan berguguran Kamu mungkin perlu membuatnya secara tersurat bahwa buah itu jatuh sebelum matang. Terjemahan lain: "pohon zaitunmu akan menjatuhkan buahnya sebelum buahnya matang" atau "biji zaitun akan terjatuh dari pohon zaitun sebelum matang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])