# Mefiboset lihat terjemahan nama laki-laki ini di  [2 Samuel 4:4](https://v-mast.mvc/events/04/04.md "../04/04.md"). # Aku tunduk ini berarti Ziba akan melayani raja dengan jumlah yang sama dengan rasa rendah hati yang akan dia tunjukan saat benar-benar membungkuk kepadanya. Terjemahan lain: "Aku akan melayanimu dengan rendah hati".  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # kiranya aku mendapat belas kasih dalam pandanganmu Ungkapan "mendapat belas kasih" berarti dipandang secara baik oleh seseorang. Juga, "mata" metonomia untuk pandangan, dan pandangan merujuk pada penilaian atau evaluasi. terjemahan lain: "Saya ingin kamu senang kepadaku" atau "Saya menginginkan Kamu untuk merasa senang dengan saya."  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])