# duapuluh empat tua-tua

"24 tua-tua." Lihat bagaimana ini diterjemahkan  dalam [Wahyu 4:4](../04/04.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])

# menjatuhkan wajah mereka

Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti mereka berbaring menghadap ke tanah. Lihat bagaimana ini diterjemahkan "bersujud" dalam  [Wahyu 4:10](../04/09.md). AT: "mereka bersujud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])

# Engkau, Allah yang Maha Kuasa, yang ada dan yang sudah ada

Ungkapan ini bisa dinyatakan sebagai kalimat. AT: "kamu, Tuhan Allah, penguasa atas segalanya. Kamu yang ada, dan yang sudah ada" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-distinguish]])

# yang ada

"seseorang yang sudah ada" atau "seseorang yang hidup"

# yang sudah ada

"yang selalu ada" atau "yang selalu hidup"

# yang telah mengambil kuasaMu yang besar

Apa yang Allah lakukan dengan kuasa besarNya bisa dinyatakan dengan jelas. AT: "kamu yang telah mengalahkan semua orang yang telah memberontak melawan kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])