"menyiapkan barang-barangnya" atau "memasukkan semua barang miliknya ke dalam tas" dapat juga dipakai terjemahan: mengemasi barang-barangnya # pergi dengan gegabah "pergi dengan tidak memikirkan segala akibat dari perilakunya" atau "pergi dengan liar" # Sekarang kata ini digunakan untuk menandai jeda dari cerita utama. Disini Yesus menjelaskan bagaimana anak bungsu itu pergi dengan membawa segala sesuatu yang diperlukan. # bencana kelaparan melanda seluruh negari "kelaparan melanda disana dan seluruh negari tidak memiliki cukup makanan" # sesuatu yang dibutuhkan "tidak mendapatkan yang dibutuhkan" atau "tidak mencukupi"