# raja yang datang menyerangnya akan bertindak sesuka hatinya "Raja yang menyerang akan melakukan apapun untuk menyerang raja yang lain" # Ia akan menduduki Di sini menduduki mewakili memerintah. Terjemahan lain: "sang raja akan memerintah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Tanah Permai Merujuk pada tanah Israel. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Daniel 8:9](../08/09.md). # seluruhnya akan berada dalam kekuasaan tangannya Bermakna kekuatan untuk menghancurkan. Kemampuan untuk menghancurkan juga dituliskan seumpama sesuatu yang dapat disimpan seseorang dalam genggamannya. Terjemahan lain: "dia akan berkuasa untuk menghancurkan segala sesuatunya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])