# TUHAN tidak membiarkan orang benar menjadi lapar Kata "jiwa" di sini mengacu pada seseorang. Dapat dituliskan secara positif. Terjemahan lain: "TUHAN menjamin mereka yang melakukan kebaikan tidak akan kelaparan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])