# Karena itu Penulis menggunakan kata "karena itu" untuk menunjukkan bahwa kata-kata selanjutnya merupakan informasi latar belakang. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/writing-background]]) # masih bekerja Ini mengacu pada pelaksanaan perkerjaan, termasuk apa pun yang dilakukan untuk melayani orang lain. ## orang-orang Yahudi Di sini "orang-orang Yahudi" adalah sinekdok yang mewakili "para pemimpin Yahudi." AT: "para pemimpin Yahudi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # menyamakan diri-Nya sendiri dengan Allah "berkata bahwa diriNya seperti Allah" atau "berkata bahwa Ia memiliki kekuasaan seperti yang dimiliki Allah" # BapaKu ini adalah sebutan penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]