# Tetapi jika kamu tidak mematuhi Di sini "tidak mematuhi" Tuhan menggambarkan berhenti menyembah Dia.Terjemahan lain: "tapi jika kamu berhenti menyembah-Ku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # kamu tidak mematuhi Kemungkinan arti kata "kamu" mengacu kepada 1) Semua umat Israel atau 2) kepada Salomo dan keturunannya # hukum dan perintah-KU Di sini kata "hukum" dan "perintah" sebenarnya berarti hal yang sama dan menekankan semua yang TUHAN telah perintahkan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])