# Informasi Umum: Kesejajaran ini adalah sesuatu yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Kepada pemimpin pujian "Ini untuk pemimpin pujian yang digunakan di dalam penyembahan" # Di dalamMu, ya TUHAN, aku mencari perlindungan Pergi kepada TUHAN untuk perlindungan dikatakan sebagai mencari perlindungan di dalam Dia. Terjemahan lain: "aku pergi kepadamu, TUHAN, untuk perlindungan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # jangan biarkan aku dipermalukan Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "jangan biarkan orang lain mempermalukanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])