# yang tidak mengenal dan melihat "yang belum mengalami" # kuasa-Nya yang kuat, dan lengan-Nya yang teracung. Di sini "tangan yang kuasa" dan "lenganNya yang teracung" adalah perumpamaan bagi kuasa TUHAN. Lihatlah bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam  [ulangan 4:34](../04/34.md). Terjemahan Lain: "atau kuasaNya yang luar biasa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # di tengah-tengah Mesir "di Mesir" # dan semua negerinya Di sini  "negeri"  menunujuk umat. Terjemahan Lain: "untuk seluruh umatNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])