# tanganKu Disini "tangan" merujuk pada kuasa. Terjemahan lain: "kuasa Tuhan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # menjadi tempat yang sunyi sepi, gersang seperti padang gurun Kata benda "sunyi sepi" dapat dinyatakan sebagai sebuah tindakan. Terjemahan lain: "dirusak dan ditinggalkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # gersang seperti padang gurun Berarti bahwa akan menjadi sangat kering hingga tidak ada yang dapat tumbuh di sana. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])