### Ayat 46-47 # # Informasi Umum: TUHAN telah selesai mengatakan kepada Musa dan Harun apa yang Dia perbolehkan orang-orang makan dan apa yang tidak diperbolehkan untuk dimakan. # Peraturan-peraturan itu untuk membedakan   Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "karena kamu harus membedakan antara" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # yang najis dan yang tahir Binatang-binatang yang Allah nyatakan tidak layak untuk orang-orang sentuh atau makan dikatakan seolah-olah mereka kotor, dan makanan yang dinyatakan layak untuk orang-orang sentuh dan makan dikatakan seolah-olah mereka bersih. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # yang boleh dan yang tidak boleh dimakan Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "yang kamu boleh makan ... yang tidak boleh kamu makan" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kata-kata Terjemahan ##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/law]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/creature]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]