### Ayat: 8-9

# Di hadapan TUHAN

Kemungkinan artinya adalah 1) "dalam ketaatan kepada TUHAN" atau 2) "di hadapan tabut TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# Mereka mencemooh pada trompet itu

"mereka meniup trompet itu dengan keras" atau "para imam meniup trompet tanduk domba"

# Tabut Perjanjian TUHAN mengikuti mereka

Ini bisa dinyatakan dengan jelas bahwa mereka adalah orang yang membawa tabut. Terjemahan lain: "Para imam yang membawa tabut perjanjianTUHAN mengikuti mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])