# #### Ayub 14:9 # tetapi karena aroma air  ini menggambarkan tunggul yang mati seolah-olah bisa mencium air untuk mewakili air yang berada di dekatnya. Terjemahan lain: "meskipun hanya sedikit air di dekatnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # ia akan bertunas   "ia akan mulai tumbuh" # dan mengeluarkan cabang- cabang seperti sebuah tanaman. Pohon yang mengeluarkan cabang mewakili cabang yang tumbuh di pohon. Terjemahan alternatif: "cabang akan mulai tumbuh di atasnya seperti tanaman" (Lihat: ** **[[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])