### Ayat: 31-33

# Orang-orang Yahudi

Di sini "orang-orang Yahudi" adalah sinekdot untuk pemimpin Yahudi yang menentang Yesus. AT: "pemimpin-pemimpin Yahudi". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

# hari persiapan

Ini adalah saat sebelum hari raya Paskah saat orang-orang menyiapkan makanan untuk Paskah.

# mematahkan kaki mereka dan menurunkan mereka

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "mematahkan kaki orang yang dieksekusi dan menurunkan mayat mereka dari salib". (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# yang disalibkan bersama dengan Yesus

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: yang disalibkan dekat Yesus" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# Kata-kata terjemahan

  * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
  * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
  * [[rc://en/tw/dict/bible/names/pilate]]