### Ayat: 22-24 # Begitukah caraMu menjawab seorang Imam Besar? Ucapan ini muncul pada konteks pertanyaan untuk menambah penekanan. AT: "Bukan begitu caranya untuk memberi jawab kepada seorang Imam Besar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # tunjukkanlah kesalahannya "jelaskan padaKu bila perkataanKu salah" # tetapi jika yang Kukatakan adalah benar, mengapa engkau memukul Aku? Ucapan ini muncul pada konteks pertanyaan untuk menambah penekanan pada perkataan Yesus.  AT: "jika Aku mengatakan kebenaran, kamu tidak seharusnya memukulKu!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/annas]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/caiaphas]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]