### Ayat : 35-36 # Orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain "Orang-orang Yahudi" di sini adalah sebuah sinekdoke yang mengacu kepada pemimpin Yahudi yang menentang Yesus. AT: "Pemimpin orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # tersebar Ini mengarah kepada orang-orang Yahudi yang tersebar di seluruh diseluruh Yunani, di luar Palestina. # Apa maksud perkataan-Nya "Kata" ini merupakan sebuah metonimia yang berdiri untuk pengertian dari pesan yang Yesus ajarkan, dimana pemimpin orang-orang Yahudi gagal mengerti. AT: " Apa maksud perkataan-Nya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/greek]]