### ### Ayat: 5 # orang yang menguasai kota "Walikota". kata "menguasai" berarti mempunyai hak dan tanggung jawab atasnya. Terjemahan lain: "orang yang mempunyai kuasa didalam kota".  # mereka yang membesarkan anak-anak Ini merujuk pada orang yang mengasuh anak-anak raja. Terjemahan lain: "mereka yang membesarkan anak-anak raja" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Lakukan apa yang baik menurut pandanganmu Di sini "mata" Yehu merujuk pada "pandangan". "pandanganya" merujuk pada apa yang dia pikirkan. Terjemahan lain: "lakukan apa yang kau nilai baik" atau "lakukan apapun yang kau pikir terbaik". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])