### 2 Tawarikh 18:5 # empat ratus laki-laki ##### "400 laki-laki" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) #  Apakah kami harus? ##### Di sini mengacu pada dirinya yang ditemani oleh pasukannya sebagai dirinya. Terjemahan lain: "seharusnya kita tidak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # menyerahkan ke dalam tangan raja ##### "tangan" raja di sini mengacu pada kekuasaannya. Ini berarti bahwa Allah akan membantu mereka mengalahkan orang-orang di Ramoth-Gilead. Terjemahan lain: "pasukanmu mungkin akan mengalahkan mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])