# Dia menyerang Sejak Yefta menjadi pemimpin tentaranya, dia dan tetarannya sering diceritakan seolah-olah Yefta sendiri (ayat 32). AT: "Mereka menyerang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Aroer Terjemahkan nama kota ini sama seperti anda menerjemahkannya dalam [Hakim-hakim11:26](../11/26.md).   # Minit ... Abel-Keramin Ini adalah nama-nama kota. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # dua puluh kota "Mencangkup 20 kota" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])