# Anak seorang manusia "Anak dari seorang manusia " atau "Anak kemanusiaan." Allah memanggil Yehezkiel, ini untuk menekankan bahwa Yehezkiel hanyalah seorang manusia. Allah itu kekal dan berkuasa, tetapi manusia tidak. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Terjemahan alternatif: "Orang fana" atau "Manusia" # perbaiki pikiranmu Ungkapan ini berarti "memperhatikan" atau "memikirkan tentang." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # rumah Israel Kata "rumah" adalah metonimia untuk keluarga yang tinggal di rumah, dalam hal ini orang Israel, keturunan Yakub selama bertahun-tahun. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Terjemahan alternatif: "kelompok orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])